[신선생 영어교실] 오늘은 교육부와 IBM 본사 사회공헌팀간의 Call이 있었습니다. '고등전문대(P-Tech)'에 대한 한국과 미국의 추진방향에 대한 공통점, 차이점을 상호 이해할 수 있는 기회였죠. 업무로 익힌 영어라 습득이 빠르네요.
들은 것은 잊어버린다. 본 것은 기억하고, 직접 해 본 것은 이해한다. - 공자
1) pan out : 전개(진행)되다
'We will let you know how it pans out.' 우리나라에서 정책입안단계인 한국형 P-Tech이 어떻게 진행되는지 본사 사회공헌 총괄께 보고하겠다는 표현입니다.
2) up in the air 아직 미정인
ptech.org 웹사이트의 번역에 대한 계획이 아직 미정이라는 표현으로 'That is up in air, just FYI.' 다음과 같이 말씀하시네요. FYI (For your information) 정보공유 차원이다...라는 뜻입니다.
'신선생 영어교실' 카테고리의 다른 글
[신선생 영어교실 - 20150313] on the same page, ramp up (0) | 2015.03.13 |
---|---|
[신선생 영어교실 - 20150312] No such thing, be not the case (0) | 2015.03.12 |
[신선생 영어교실 - 20150305] Skin a cat, Give me a breather (0) | 2015.03.06 |
[신선생 영어교실 - 20150304] double-sided, under the weather (0) | 2015.03.04 |
[신선생 영어교실 - 20150210] to date, take your word (0) | 2015.02.10 |